(no subject)
ЖЖ и ФБ Сергея Худиева обсуждается вопрос о том, как понимать библейское и святоотеческое понятие "твердь небесная".
Для тех, у кого нет времени читать всё нижеизложенное, сразу скажу, что ни в Писании, ни в Предании нет никакого представления о "тверди небесной", если под "твердью" понимать современный смысл этого русского слова – плотную упругую поверхность, подобную земле. Нигде не сказано о том, что небо представляет собой твердую плоскость, к которой гвоздями прибиты солнце и луна, и об которую должны были бы разбиться все самолеты и ракеты.
Обратимся к тексту Библии в синодальном переводе: "И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды. [И стало так.] И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так. 1:8 И назвал Бог твердь небом. [И увидел Бог, что это хорошо.] И был вечер, и было утро: день второй". (Бытие 1:6-8)
Русским словом "твердь" переведено еврейское слово "ракия", означающее пустое пространство, т.е. нечто обратное тверди в нашем привычном понимании.
http://arkadiy-maler.livejournal.com/513648.html
смысл текста
Для тех, у кого нет времени читать всё нижеизложенное, сразу скажу, что ни в Писании, ни в Предании нет никакого представления о "тверди небесной", если под "твердью" понимать современный смысл этого русского слова – плотную упругую поверхность, подобную земле. Нигде не сказано о том, что небо представляет собой твердую плоскость, к которой гвоздями прибиты солнце и луна, и об которую должны были бы разбиться все самолеты и ракеты.
Обратимся к тексту Библии в синодальном переводе: "И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды. [И стало так.] И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так. 1:8 И назвал Бог твердь небом. [И увидел Бог, что это хорошо.] И был вечер, и было утро: день второй". (Бытие 1:6-8)
Русским словом "твердь" переведено еврейское слово "ракия", означающее пустое пространство, т.е. нечто обратное тверди в нашем привычном понимании.
http://arkadiy-maler.livejournal.com/513648.html
смысл текста