roman_n (roman_n) wrote,
roman_n
roman_n

И тут дотянулись...

Представитель Госдепартамента США Дженнифер Псаки рассказала журналистам, что когда заместителю Госсекретаря Виктории Нуланд было 23 года, она некоторое время работала на российском торговом судне. Она в шутку предположила, что именно с этим связано использование Нуланд ненормативной лексики в разговоре с американским послом в Украине.

«Вы, возможно, знаете историю о том, как Нуланд в возрасте 23 лет в течение восьми месяцев работала на российском торговом судне, и научилась там идеально использовать определенную лексику на нескольких языках», – цитирует Псаки НБН.

Журналисты спросили, имеет ли она в виду то, что у Виктории Нуланд есть предубеждение в отношении России в связи с работой на российском судне. «Я имела в виду то, что на российском судне Нуланд обучилась бранным словам, в том числе и русским», – ответила представитель Госдепа.

Тогда один из журналистов напомнил, что разговор между Нуланд и послом США в Украине шел по-английски. Джен Псаки заверила, что рассказала историю о российском судне, так как хотела пошутить.
http://fraza.ua/news/08.02.14/187683/v_gosdepe_netsenzurnuju_leksiku_nuland_v_razgovore_s_amerikanskim_poslom_v_ukraine_svjazali_s_tem_chto_ona_rabotala_na_rossijskom_sudne.html
В Госдепе нецензурную лексику Нуланд в разговоре с американским послом в Украине связали с тем, что она работала на российском судне - Новости / ФРАЗА
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments